Llevarse como el perro y el gato

Żyć jak pies z kotem.
Ejemplo: Se llevan fatal, siempre están como el perro y el gato.

A caballo regalado no le mires el diente

Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
Ejemplo: El coche que me regaló mi hermano no es una maravilla, peroa caballo regalado no le mires el diente.

Como una tortuga

Żółwim tempem.
Ejemplo: Va como una tortuga, es lentísimo.

Ser un rata

Być sknerą.
Ejemplo: Nunca paga los cafés, jamás ofrece tabaco, es un rata.

Hacer un tiempo de perros

Pogoda pod psem.
Ejemplo: ?Cómo llueve! Hace un tiempo de perros!

Ser un gallina

Być tchórzem.
Ejemplo: No tiene ningún coraje, ningún valor, es un gallina.

Por la boca muere el pez

Milczenie jest złotem.
Ejemplo: Se delató a sí mismo, por la boca muere el pez.

Ponersele a alguien la piel de la gallina

Dostać gęsiej skórki.
Ejemplo: Hacía tanto frío que se le puso la piel de gallina.

Deja un comentario

*