Blog
Llevarse como el perro y el gato
Żyć jak pies z kotem.
Ejemplo: Se llevan fatal, siempre están como el perro y el gato.
Ponerse colorado
Poczerwienieć.
Ejemplo: Es muy vergonzoso, se pone colorado solo con que lo miren.
Ser un chorizo
Być złodziejem
Ejemplo: En Espa?a los políticos son todos unos chorizos, dice la gente.
Sabías que? Espa?a es lider mundial en transplantes y donaciones de órganos.
Czy wiedziałeś, że Hiszpania jest światowym liderem pod względem ilości wykonywanych przeszczepów i oddawanych organów?
Comienza por pelar las patatas y las cebollas y partirlas, las patatas las cortamos en rodajas pequeńas y las cebollas en trocitos.
Hacerse la boca agua a alguien
Ślinka komuś cieknie.
En realidad Matthew no tenía hambre, pero se le hizo agua la boca al pensar en el pastel de manzana casero de su mamá.
Tomar el pelo a alguien
Nabijać się z kogoś.
Juan es muy ingenuo. Todo el mundo le toma el pelo.
Tomar el pelo a alguien
Nabijać się z kogoś.
Juan es muy ingenuo. Todo el mundo le toma el pelo.