Llevarse como el perro y el gato

Żyć jak pies z kotem.
Ejemplo: Se llevan fatal, siempre están como el perro y el gato.

A caballo regalado no le mires el diente

Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
Ejemplo: El coche que me regaló mi hermano no es una maravilla, peroa caballo regalado no le mires el diente.

Como una tortuga

Żółwim tempem.
Ejemplo: Va como una tortuga, es lentísimo.

Ser un rata

Być sknerą.
Ejemplo: Nunca paga los cafés, jamás ofrece tabaco, es un rata.

Hacer un tiempo de perros

Pogoda pod psem.
Ejemplo: ?Cómo llueve! Hace un tiempo de perros!

Ser un gallina

Być tchórzem.
Ejemplo: No tiene ningún coraje, ningún valor, es un gallina.

Por la boca muere el pez

Milczenie jest złotem.
Ejemplo: Se delató a sí mismo, por la boca muere el pez.

Ponersele a alguien la piel de la gallina

Dostać gęsiej skórki.
Ejemplo: Hacía tanto frío que se le puso la piel de gallina.

Deja una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.